AVVISO IMPORTANTE: SI PREGA DI LEGGERE E ACCETTARE PRIMA DI UTILIZZARE IL SOFTWARE.
Il presente contratto di licenza ("Contratto") è un accordo legale tra l'utente, sia che si tratti di una persona fisica o di un ente ("utente") e NVIDIA Corporation ("NVIDIA") e disciplina l'utilizzo del driver NVIDIA e di qualsiasi software e materiale aggiuntivi forniti (il "SOFTWARE").
Nel caso in cui l'utente non sia maggiorenne o non abbia l'autorità necessaria per stipulare il presente Contratto, o qualora non dovesse accettare tutti i termini di seguito riportati, non potrà utilizzare il SOFTWARE.
L'utente accetta di utilizzare il SOFTWARE solo per gli scopi consentiti dal presente Contratto e da qualsiasi legge o regolamento applicabile nelle giurisdizioni pertinenti.
1. Licenza.
1.1 In base ai termini del presente Contratto, NVIDIA concede all'utente una licenza non esclusiva, revocabile, non trasferibile e non sub-licenziabile (salvo quanto espressamente previsto nel presente Contratto) per:
a. Installare e utilizzare copie del SOFTWARE,
b. Modificare e creare opere derivate da una qualsiasi parte del SOFTWARE fornito da NVIDIA in formato di codice sorgente,
c. Implementare, per uso personale, il SOFTWARE sull'infrastruttura di proprietà o in leasing, e
d. Distribuire il SOFTWARE fornito per l'uso con sistemi operativi distribuiti secondo i termini di una licenza open source approvata dall'OSI, come elencato dall'Open Source Initiative all'indirizzo https://opensource.org, a condizione che (i) i relativi file binari non vengano modificati in alcun modo (ad eccezione della decompressione di file compressi) e (ii) il presente Contratto venga fornito a ciascun destinatario del SOFTWARE.
2. Limitazioni.
Le seguenti limitazioni di licenza si applicano all'uso del SOFTWARE:
2.1 Il SOFTWARE è concesso in licenza solo per essere utilizzato in combinazione con microprocessori, SoC e GPU (i) progettati da NVIDIA e/o dalle sue affiliate e (ii) venduti (direttamente o indirettamente) da NVIDIA e/o dalle sue affiliate ("Piattaforma NVIDIA"). È possibile utilizzare il firmware solo nelle Piattaforme NVIDIA. Non è consentito tradurre il firmware, né causare o consentire la traduzione del firmware, dall'architettura o dal linguaggio in cui è stato originariamente fornito da NVIDIA, in qualsiasi altra architettura o lingua.
2.2 Non è consentito decodificare, decompilare o disassemblare il SOFTWARE fornito in forma binaria, né tentare in qualsiasi altro modo di ottenere il codice sorgente di tale SOFTWARE.
2.3 Non è consentito modificare o creare opere derivate dal SOFTWARE fornito in forma binaria.
2.4 Non è possibile distribuire file modificati dell'intestazione.
2.5 Non è possibile modificare o rimuovere il copyright o altre note sulla proprietà nel SOFTWARE, o falsificare la paternità del SOFTWARE. Inoltre, è necessario assicurarsi che i file modificati contengano avvisi evidenti circa le modifiche dei file in modo tale che le modifiche non vengano interpretate come il SOFTWARE originale.
2.6 Non è consentito aggirare, disabilitare o eludere qualsiasi limitazione tecnica, crittografia, sicurezza, gestione dei diritti digitali o meccanismo di autenticazione nel SOFTWARE.
2.7 Ad eccezione di quanto espressamente concesso nel presente Contratto, l'utente non può vendere, noleggiare, concedere in sublicenza, distribuire o trasferire il SOFTWARE o fornire servizi di hosting commerciale con il SOFTWARE.
2.8 L'utente accetta che il SOFTWARE GeForce o Titan: (i) sia concesso in licenza per l'uso esclusivamente sui prodotti hardware GeForce o Titan di cui è proprietario e (ii) non sia concesso in licenza per la distribuzione in un datacenter.
2.9 Non è consentito utilizzare il SOFTWARE in alcun modo che possa renderlo soggetto a una licenza di software open source, soggetta ai termini della sezione “Componenti con altre licenze” di seguito.
2.10 L'utente riconosce che il SOFTWARE così come fornito non è testato o certificato da NVIDIA per l'uso in sistemi o applicazioni in cui l'uso o il guasto di tale sistema o applicazione sviluppata con il SOFTWARE potrebbe causare lesioni, morte o danni catastrofici (ciascuna, una "Applicazione critica"). Esempi di Applicazioni critiche includono l'uso in avionica, navigazione, applicazioni di veicoli autonomi, prodotti automobilistici, militari, medici, di supporto vitale o altre applicazioni essenziali per la vita. NVIDIA non sarà responsabile nei confronti dell'utente o di terzi, in tutto o in parte, per eventuali reclami o danni derivanti da tali utilizzi. L'utente ha la responsabilità esclusiva di assicurarsi che i sistemi e le applicazioni sviluppati con il SOFTWARE includano funzionalità di sicurezza e ridondanza sufficienti e siano conformi a tutti gli standard e i requisiti legali e normativi applicabili.
2.11 L'utente accetta di difendere, indennizzare e manlevare NVIDIA e le sue affiliate, e i rispettivi dipendenti, collaboratori esterni, agenti, funzionari e direttori, da e contro qualsiasi reclamo, danno, obbligo, perdita, passività, costo o debito, multe, restituzioni e spese (incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le spese legali e i costi per determinare il diritto di indennizzo) derivanti da o correlati a prodotti o servizi sviluppati con o utilizzando il SOFTWARE (incluso per l'uso in o per Applicazioni critiche), e per l'uso del SOFTWARE al di fuori dell'ambito di applicazione del presente Contratto o non in conformità con i suoi termini.
3. Utenti autorizzati.
L'utente può consentire ai dipendenti e ai collaboratori esterni del proprio ente o delle proprie filiali di accedere e utilizzare il SOFTWARE dalla propria rete sicura per eseguire il lavoro autorizzato dal presente Contratto per conto dell'utente.
Se l'utente è un'istituzione accademica, può consentire agli utenti iscritti o agli impiegati dall'istituzione accademica di accedere e utilizzare il SOFTWARE come autorizzato dal presente Contratto dalla propria rete sicura.
L'utente è responsabile per il rispetto dei termini del presente Contratto da parte degli utenti autorizzati. Qualsiasi atto o omissione che, qualora commesso dall'utente, che costituirà una violazione del presente Contratto sarà considerato come una violazione del presente Contratto se commesso dai propri utenti autorizzati.
4. Pre-lancio del SOFTWARE.
Le versioni del SOFTWARE identificate come alpha, beta, anteprima o altrimenti come pre-lacio potrebbero non essere completamente funzionanti, contenere errori o difetti di progettazione e potrebbero avere standard di sicurezza, privacy, accessibilità e affidabilità ridotti o diversi rispetto alle versioni commerciali del software e dei materiali NVIDIA.
L'utente può utilizzare il SOFTWARE di pre-lancio a proprio rischio, essendo consapevole che il SOFTWARE di pre-lancio non è destinato all'uso in sistemi aziendali o business critical e che NVIDIA può scegliere di non rendere disponibile una versione commerciale di qualsiasi SOFTWARE di pre-lancio.
5. Supporto e aggiornamenti.
NVIDIA non è obbligata a supportare alcun SOFTWARE, a meno che non vi sia un accordo separato a tale scopo. NVIDIA può, a sua discrezione, rendere disponibili patch, soluzioni alternative o altri aggiornamenti del SOFTWARE. A meno che gli aggiornamenti non siano forniti con i loro termini di regolamentazione separati, essi sono considerati parte del SOFTWARE concesso in licenza all'utente come previsto nel presente Contratto.
6. Componenti sotto altre licenze.
Il SOFTWARE può includere o essere distribuito con componenti forniti con avvisi legali o termini separati che accompagnano i componenti, come licenze software open source e altri termini di licenza ("Altre licenze"). I componenti sono soggetti alle Altre licenze applicabili, inclusi eventuali avvisi di proprietà, dichiarazioni di esclusione di responsabilità, requisiti e diritti di utilizzo estesi; a eccezione che il presente Contratto prevarrà per quanto riguarda l'uso di software open source di terze parti, a meno che una licenza di software open source di terze parti non preveda che prevalgano i propri termini di licenza. Per licenza software open source si intende qualsiasi software, dati o documentazione soggetti a una licenza identificata come licenza open source da Open Source Initiative (https://opensource.org), Free Software Foundation (https://www.fsf.org) o un'altra organizzazione open source analoga o elencata dal gruppo di lavoro Software Package Data Exchange (SPDX) sotto la Linux Foundation (https://www.spdx.org).
L'utente riconosce e accetta che è sua esclusiva responsabilità ottenere eventuali licenze aggiuntive di terze parti necessarie per realizzare, aver realizzato, utilizzare, aver utilizzato, vendere, importare e mettere in vendita i propri prodotti o servizi che includono o incorporano software e contenuti di terze parti, inclusi, a scopo esemplificativo e non esaustivo, codificatori e decodificatori audio e/o video e implementazioni di standard tecnici. NVIDIA non concede all'utente ai sensi del presente Contratto alcun brevetto o altro diritto necessario, inclusi i diritti di brevetto essenziali standard, in relazione a qualsiasi software e contenuto di terze parti.
7. Cessazione.
Il presente Contratto verrà automaticamente cessato senza preavviso da parte di NVIDIA se l'utente non rispetta uno qualsiasi dei termini del presente Contratto o se avvia o partecipa a qualsiasi procedimento legale contro NVIDIA in relazione al SOFTWARE. In caso di cessazione, l'utente deve interrompere l'uso e distruggere tutte le copie del SOFTWARE. L'utente può cessare il presente Contratto in qualsiasi momento interrompendo l'uso del SOFTWARE e distruggendo tutte le copie del SOFTWARE. La cessazione non avrà effetti sulle distribuzioni precedenti ai sensi del presente Contratto. Tutte le disposizioni sopravviveranno alla cessazione ad eccezione delle licenze concesse all'utente.
8. Proprietà.
Il SOFTWARE, inclusi tutti i diritti di proprietà intellettuale, è e rimarrà di proprietà esclusiva di NVIDIA o dei suoi licenziatari. Ad eccezione di quanto espressamente concesso nel presente Contratto, (i) NVIDIA si riserva tutti i diritti, gli interessi e i rimedi in relazione al SOFTWARE e (ii) nessun'altra licenza o diritto è concesso all'utente per implicazione, preclusione o altro. L'utente accetta di collaborare con NVIDIA e di fornire le informazioni ragionevolmente necessarie al fine di verificare la sua conformità con il presente Contratto.
9. Feedback.
L'utente può, ma non è obbligato a farlo, fornire suggerimenti, richieste, correzioni, modifiche, miglioramenti o altri feedback relativi al SOFTWARE (collettivamente, "Feedback"). I feedback, anche se definiti dall'utente come riservati, non creeranno alcun obbligo di riservatezza per NVIDIA o le sue affiliate. Se l'utente fornisce un Feedback, concede a NVIDIA, alle sue affiliate e ai suoi designati una licenza non esclusiva, perpetua, irrevocabile, sublicenziabile, globale, esente da royalty, interamente pagata e trasferibile, ai sensi dei suoi diritti di proprietà intellettuale, per eseguire pubblicamente, mostrare pubblicamente, riprodurre, utilizzare, fare, far fare, vendere, mettere in vendita, distribuire (attraverso più livelli di distribuzione), importare, creare opere derivate e altrimenti commercializzare e sfruttare il Feedback a discrezione di NVIDIA. L'utente non deve fornire Feedback (i) che abbia motivo di ritenere siano soggetti a restrizioni che compromettano l'esercizio della concessione indicata in questa sezione; o (ii) soggetti a termini di licenza che richiedono che qualsiasi prodotto che incorpora o che è stato sviluppato utilizzando tale Feedback, o altra proprietà intellettuale di NVIDIA o delle sue affiliate, venga concesso in licenza o altrimenti condiviso con terze parti.
10. Legislazione vigente e risoluzione delle controversie.
10.1 Risoluzione informale. Qualora l'utente o NVIDIA dovessero avere controversie, reclami o controversie derivanti da o relative al SOFTWARE o al presente Contratto ("Controversia"), le parti accettano di lavorare in buona fede per risolvere la Controversia in modo informale. In caso di Controversia, l'utente deve contattare NVIDIA e dare a NVIDIA l'opportunità di risolverla contattando NVIDIA per posta all'indirizzo NVIDIA Corporation, ATTN: Legal, 2788 San Tomas Expressway, Santa Clara, California, 95051. L'utente o NVIDIA possono cercare di risolvere una Controversia per un tribunale per controversie di modesta entità se tutti i requisiti del tribunale per controversie di modesta entità sono soddisfatti. L'utente o NVIDIA possono cercare di risolvere una Controversia presso il tribunale per le controversie di modesta entità della contea di residenza o presso il tribunale per le controversie di modesta entità più vicino alla residenza in qualsiasi momento prima della nomina di un arbitro. L'utente può anche presentare una Controversia presso il tribunale per le controversie di modesta entità della Corte Superiore della California, Contea di Santa Clara.
10.2 Arbitrato vincolante. Per qualsiasi Controversia che non sia stata risolta in modo informale o dal tribunale delle controversie di modesta entità, l'utente e NVIDIA accettano di risolvere tale Controversia mediante un arbitrato vincolante dinanzi a un arbitro dei Servizi di Mediazione e Arbitrato Giudiziari ("JAMS") (il regolamento è disponibile all'indirizzo https://www.jamsadr.com/). Salvo quanto diversamente previsto in questa sezione, tutte le questioni sono a carico dell'arbitro, comprese le questioni giurisdizionali e di arbitrabilità e la formazione, l'esistenza, la validità, l'interpretazione e l'ambito di questa disposizione sull'arbitrato. L'arbitrato verrà condotto nella Contea di Santa Clara, in California (o nella sede JAMS più vicina alla Contea di Santa Clara), a meno che l'utente non richieda un'udienza di persona presso la propria città di residenza o l'utente e NVIDIA concordino altrimenti. L'utente e NVIDIA accettano che le parti arbitrino tutte le Controversie, i rimedi e le richieste di risarcimento, prima di tutto soggetti ad arbitrato individuale, l'arbitro determinerà solo le questioni di responsabilità sul merito di qualsiasi reclamo presentato e l'arbitro può solo assegnare un risarcimento dichiarativo o ingiuntivo a favore della singola parte che chiede risarcimento e solo nella misura necessaria per fornire un risarcimento giustificato dal reclamo individuale di tale parte. L'utente e NVIDIA accettano che eventuali Controversie, rimedi o richieste di risarcimento non risolti possano essere perseguiti in tribunale solo dopo l'emissione del giudizio arbitrale. In qualsiasi procedimento giudiziario successivo, le conclusioni fattuali dell'arbitro non avranno diritto a essere prese in considerazione dal tribunale. Nessuna parte dei presenti termini deve impedire a qualunque delle parti di chiedere provvedimenti ingiuntivi o altro genere di rimedio equitativo dai tribunali in qualsiasi giurisdizione per impedire la violazione effettiva o potenziale della sicurezza dei dati, dei diritti di proprietà intellettuale o di altri diritti proprietari di tale parte. Se per qualsiasi motivo la presente Sezione 10.2 risulterà inapplicabile in relazione a una Controversia e una Controversia dovesse procedere in un tribunale di giurisdizione generale, la Controversia sarà presentata esclusivamente in un tribunale statale o federale situato nella Contea di Santa Clara, California.
10.3 Azione collettiva, azione rappresentativa e rinuncia al processo con giuria. Tutte le Controversie devono essere presentate da una parte nella sua capacità individuale, e non come querelante o parte di un gruppo in una presunta azione collettiva o rappresentativa. L'utente e NVIDIA accettano di rinunciare al diritto di un processo con giuria, di partecipare a cause collettive, arbitrati collettivi, qualsiasi procedimento collettivo, consolidato o di altro tipo o richiesta di risarcimento in cui qualcuno agisca in qualità di rappresentante.
10.4 Diritto di rifiuto. L'utente può rinunciare al suddetto processo con giuria, azione collettiva, arbitrato e rinuncia all'azione collettiva o consolidata mediante comunicazione scritta a NVIDIA entro 30 giorni dall'inizio dell'uso del SOFTWARE, entro 30 giorni dalla data di entrata in vigore del presente Contratto o entro 30 giorni da qualsiasi modifica futura che NVIDIA possa apportare alla presente Sezione 10.4. Tale notifica scritta deve essere inviata per posta a NVIDIA Corporation, Attn: Legal, 2788 San Tomas Expressway, Santa Clara, California, 95051 e deve includere (1) il nome dell'utente, (2) l'indirizzo dell'utente, (3) il riferimento ai driver NVIDIA come i software oggetto della comunicazione e (4) una dichiarazione chiara che indica che l'utente non desidera risolvere le controversie attraverso l'arbitrato e dimostra la conformità mediante il rifiuto entro 30 giorni. Qualsiasi comunicazione di rifiuto ricevuta dopo la scadenza per il rifiuto o che non include gli elementi richiesti indicati in (1)-(4) nella frase precedente non sarà valida e l'utente sarà tenuto a perseguire la Controversia in arbitrato o presso un tribunale per controversie di modesta entità. La rinuncia a questa procedura di risoluzione delle controversie non influirà sui termini e sulle condizioni del presente Contratto, che continueranno a valere per l'utente. Se l'utente non accetta eventuali modifiche future che NVIDIA potrebbe apportare alla presente Sezione 10.4, si applicherà la versione più recente della Sezione 10.4 precedente alla modifica rifiutata.
10.5 Legge vigente. L'utente e NVIDIA accettano che tutte le controversie siano regolate dalla legge federale degli Stati Uniti sull'arbitrato (Federal Arbitration Act), oltre alle leggi sostanziali interne dello Stato del Delaware e degli Stati Uniti, senza riguardo o applicazione delle norme o dei principi di conflitto di leggi. Si rifiuta espressamente la Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti di vendita internazionale di beni. Qualsiasi traduzione del presente Contratto viene effettuata per esigenze locali e, in caso di controversia tra la versione inglese e qualsiasi versione non inglese, l'utente e NVIDIA accettano che valga la versione inglese del presente Contratto nella misura in cui non sia vietata dalla normativa locale nella giurisdizione dell'utente.
11. Esclusione di garanzie.
IL SOFTWARE È FORNITO DA NVIDIA COSÌ COM'È E CON TUTTI I DIFETTI. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, NVIDIA DECLINA OGNI GARANZIA E DICHIARAZIONE DI QUALSIASI TIPO, ESPLICITA, IMPLICITA O LEGALE, RELATIVA A O DERIVANTE DAL PRESENTE CONTRATTO, TRA CUI, A SCOPO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, LE GARANZIE DI TITOLO, NON VIOLAZIONE, COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, CONSUETUDINE COMMERCIALE E CORSO DI TRATTATIVA. SENZA LIMITAZIONI A QUANTO SOPRA RIPORTATO, NVIDIA NON GARANTISCE CHE IL SOFTWARE SODDISFI I REQUISITI DELL'UTENTE; CHE EVENTUALI DIFETTI O ERRORI SARANNO CORRETTI; CHE QUALSIASI CONTENUTO SARÀ DISPONIBILE; O CHE IL SOFTWARE SIA PRIVO DI VIRUS O ALTRI COMPONENTI DANNOSI.
Inoltre, l'utente accetta di essere l'unico responsabile per il mantenimento di backup dei dati e di punti di ripristino del sistema appropriati per i sistemi che includono il SOFTWARE. e che NVIDIA non avrà alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite a tali sistemi (inclusa la perdita di dati o di accesso) derivanti da o correlati a (a) eventuali modifiche alla configurazione, alle impostazioni dell'applicazione, alle variabili di ambiente, al registro, ai driver, al BIOS o ad altri attributi del sistema (o di qualsiasi parte di tale sistema) avviate tramite il SOFTWARE; o (b) all'installazione di qualsiasi SOFTWARE o patch software di terze parti tramite il servizio di aggiornamento NVIDIA.
NESSUNA INFORMAZIONE O CONSIGLIO FORNITO DA NVIDIA AUMENTERÀ IN ALCUN MODO L'AMBITO DI APPLICAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPRESSAMENTE FORNITA NEL PRESENTE CONTRATTO. L'utente ha la responsabilità di verificare che la versione del SOFTWARE sia appropriata per il modello del prodotto NVIDIA, il sistema operativo e l'hardware del computer.
12. Limitazione di responsabilità.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, IN NESSUN CASO NVIDIA SARÀ RESPONSABILE PER (I) DANNI INDIRETTI, PUNITIVI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, O (II) DANNI PER (a) IL COSTO PER L'ACQUISTO DI BENI SOSTITUTIVI, O (b) LA PERDITA DI PROFITTI, ENTRATE, USO, DATI O SPESE DI AVVIAMENTO DERIVANTI DA O RELATIVI AL PRESENTE CONTRATTO, SIA CHE SI BASINO SU UNA VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, UN ILLECITO CIVILE (INCLUSA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O ALTRO, ANCHE SE NVIDIA È STATA INFORMATATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI E ANCHE SE I RIMEDI DI UNA PARTE NON SODDISFANO LO SCOPO ESSENZIALE.
INOLTRE, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, LA RESPONSABILITÀ CUMULATIVA TOTALE DI NVIDIA PER QUALSIASI E TUTTE LE RESPONSABILITÀ, GLI OBBLIGHI O LE RICHIESTE DERIVANTI DA O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO NON SUPERERÀ CINQUE DOLLARI STATUNITENSI (5 USD).
13. Raccolta dei dati.
Se l'utente utilizza il SOFTWARE su un sistema operativo Windows, l'utente riconosce che al momento dell'installazione del SOFTWARE, NVIDIA accederà e raccoglierà dati per: (a) configurare e ottimizzare correttamente il sistema per l'uso con il SOFTWARE; (b) fornire contenuti o servizi tramite il SOFTWARE; e (c) migliorare i prodotti e i servizi NVIDIA. Le informazioni raccolte possono includere dati di configurazione come GPU e CPU e sistema operativo.
Il SOFTWARE può contenere link a siti web e servizi di terzi. NVIDIA invita l'utente a consultare le dichiarazioni sulla privacy dei siti e servizi che decide di visitare al fine di comprendere le modalità di raccolta, trattamento e condivisione dei propri dati. NVIDIA non è responsabile per le informative sulla privacy o le pratiche dei siti o dei servizi di terze parti.
L'utente è invitato a consultare l'Informativa sulla privacy di NVIDIA, disponibile all'indirizzo https://www.nvidia.com/it-it/about-nvidia/privacy-policy, che spiega la politica di NVIDIA per la raccolta e l'utilizzo dei dati.
14. Cessione.
NVIDIA può cedere, delegare o trasferire i propri diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto con qualsiasi mezzo o operazione legale. L'utente non può, senza il previo consenso scritto di NVIDIA, cedere, delegare o trasferire i propri diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto con qualsiasi mezzo o operazione legale, e qualsiasi tentativo di farlo è nullo.
15. Conformità commerciale.
L'utente accetta di rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili circa esportazione, importazione, commercio e di natura economica, tra cui i regolamenti dell'amministrazione delle esportazioni degli Stati Uniti e i regolamenti dell'Ufficio per il controllo degli scambi con l'estero. Queste leggi includono restrizioni su destinazioni, utenti finali e uso finale.
16. Uso governativo.
Il SOFTWARE, compresa la relativa documentazione (“Oggetti protetti”) è un “Prodotto commerciale” come definito in 48 C.F.R. 2.101, costituito da “software per computer commerciale” e “documentazione del software per computer commerciale” come tali termini sono utilizzati, rispettivamente, in 48 C.F.R. 12.212 e 48 C.F.R. 227.7202 e 252.227-7014 (a)(1). Prima di fornire qualsiasi Articolo protetto al Governo degli Stati Uniti, l'utente dovrà (i) informare il Governo degli Stati Uniti per iscritto che gli Articoli protetti sono e devono essere trattati come software per computer commerciale e documentazione del software per computer commerciale sviluppati a spese private; (ii) informare il Governo degli Stati Uniti che gli Articoli protetti sono forniti in conformità ai termini del presente Contratto; e (iii) contrassegnare gli Articoli protetti come software per computer commerciale e documentazione del software per computer commerciale sviluppata a spese private. In nessun caso l'utente dovrà consentire il Governo degli Stati Uniti di acquisire i diritti sugli Oggetti orotetti oltre a quelli specificati in 48 C.F.R. 52.227-19(b)(1)-(2) o 252.227-7013(c), salvo quanto espressamente approvato da NVIDIA per iscritto.
17. Comunicazioni.
L'utente deve indirizzare le comunicazioni legali o di altra natura a NVIDIA Corporation, 2788 San Tomas Expressway, Santa Clara, California 95051, United States of America, Attention: Legal Department. Qualora NVIDIA dovesse contattare l'utente in merito al SOFTWARE, l'utente acconsente a ricevere le comunicazioni via e-mail e accetta che tali comunicazioni soddisfano eventuali requisiti legali di comunicazione.
18. Intero accordo.
Per quanto riguarda l'oggetto del presente Contratto, le parti concordano che (i) il presente Contratto costituisce l'accordo completo ed esclusivo tra le parti e sostituisce tutte le comunicazioni precedenti e attuali e che (ii) eventuali termini o condizioni aggiuntivi o diversi, contenuti in ordini di acquisto, conferme di ordine, fatture o altro, non saranno vincolanti per la parte ricevente e sono ritenuti nulli. Il presente Contratto può essere modificato solo in forma scritta e firmata da un rappresentante autorizzato di ciascuna delle parti.
Se un tribunale della giurisdizione competente dovesse stabilire che una disposizione del presente Contratto è inapplicabile, tale disposizione sarà ritenuta modificata nella misura necessaria per renderla applicabile e il resto del presente Contratto continuerà a essere vigente con tutti gli effetti.
19. Nessuna deroga.
Nessuna mancanza o ritardo da una delle parti nell'applicare qualsiasi termine o obbligo del Contratto fungerà da deroga di tale parte o impedirà l'applicazione di tale termine o obbligo in seguito.
20. Licenze.
Per qualsiasi domanda relativa al presente Contratto, l'utente è pregato di contattare NVIDIA all'indirizzo driver-licensing@nvidia.com
(v. 23 novembre 2023)